• 第二章

  「中庸第二章全文翻译」

  孔子说:“君子依照天赋、本性、事情本来的样子、万物原本的规律行事;小人不知道”道“,无法直接遵循内在需求。君于之所以遵循天命采用生命内在的本性,是因为君子随时做到觉察和遵循生命内在需求,无过无不及;小人之所以违背本性,是因为小人没有觉察,不晓得天命,无惧天命的反击和力量。”

  「原文」

  Y更:新最快/G上酷匠√d网*#

  仲尼曰(1):“君于中庸(2),小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中。小人之中庸也(3),小人而无忌惮(4)也。…(第2章)

  「注释」

  (1)仲尼:即孔子,名丘,字仲尼。

  (2)中庸:即内在的需求,本性的需求。“庸”,作动词时,表示采用、需求、需要等意,例如“毋庸讳言”“无庸置疑”“中庸”。

  (3)小人之中庸也:应为“小人之反中庸也”。

  (4)忌惮:顾忌和畏惧。

  「译文」

  孔子说:“君子依照天赋、本性、事情本来的样子、万物原本的规律行事;小人不知道”道“,无法直接遵循内在需求。君于之所以遵循天命采用内在的本性,是因为君子随时做到觉察和遵循生命内在需求,无过无不及;小人之所以违背本性,是因为小人没有觉察,不晓得天命,无惧天命的反击和力量。”

  「读解」

  孔子的学生子贡曾经问孔子:“子张和子夏哪一个贤一些?”孔子回答说:“子张过分;子夏不够。”子贡问:“那么是子张贤一些吗?”孔子说:“过分与不够是一样的。”(《论语·先进》)

  这一段话是对“君子而时中”的生动说明。也就是说,过分与不够貌似不同,其实质却都是一样的,都不符合生命本性内在的需求。中庸的要求是事物本来的样子,如宋玉笔下的大美人东家之子:“增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。”(《登徒子好色赋》)

  所以,中庸就是“内在的需求,采用内在的本性,有意识的遵循天命"。中庸与“不问鬼神问苍生”同义,生命的天命力量。

  微信搜“酷匠网”,关注后发作品名称,免费阅读正版全文!更新最快!
书库 目录 前一章 后一章
快捷键:空格键-向下翻页并进入下一章、 左右键[← →]-直接进入上/下一章